Welcome to Q4wahabi.com (Question for Wahabi). Please login or sign up.

ธันวาคม 22, 2024, 08:01:14 ก่อนเที่ยง

Login with username, password and session length
สมาชิก
  • สมาชิกทั้งหมด: 1,718
  • Latest: Haroldsmolo
Stats
  • กระทู้ทั้งหมด: 3,698
  • หัวข้อทั้งหมด: 778
  • Online today: 13
  • Online ever: 200
  • (กันยายน 14, 2024, 01:02:03 ก่อนเที่ยง)
ผู้ใช้ออนไลน์
Users: 0
Guests: 11
Total: 11

ตะลีด บินสุลัยมาน 8

เริ่มโดย L-umar, กรกฎาคม 31, 2009, 10:03:36 ก่อนเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

L-umar



ตะลีด    บินสุลัยมาน  8


تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ

บทความนี้สืบเนื่องจากกระทู้

http://www.q4sunni.com/believe/index.php?option=com_kunena&Itemid=71&func=view&catid=2&id=528



อัซ-ซะฮะบีกล่าวว่า

تليد بن سليمان الكوفى الاعرج.

ตะลีด บินสุลัยมาน  ชาวกูฟะฮ์  อัลอะอ์ร็อจญ์

قال أحمد: شيعي، لم نر به بأسا.

อิหม่ามอะหมัดกล่าวว่า   เขาเป็นชีอะฮ์  

وقال ابن معين: كذاب يشتم عثمان،

อิบนุมะอีนกล่าวว่า   เขาเป็นคนโกหก  ด่าว่าท่านอุษมาน

وقال أبو داود: رافضي يشتم أبا بكر وعمر.

อบูดาวูดกล่าวว่า   เขาเป็นรอฟิเฎาะฮ์    ด่าว่าท่านอบูบักรและอุมัร

ميزان الاعتدال    ج 1 / ص 358


มีซานุลอิ๊อฺติดาล  โดยอัซ-ซะฮะบี   เล่ม  1 : 358  อันดับที่  1339  




อิบนุหะญัร อัลอัสเกาะลานีกล่าวว่า



تليد بن سليمان المحاربي  أبو سليمان ويقال أبو إدريس الاعرج الكوفي.

ตะลีด  บินสุลัยมาน อัลมุหาริบี  อบูสุลัยมาน  เรียกกันว่า อบูอิดรีส อัลอะอ์ร็อจญ์ อัลกูฟี

روى عن أبي الجحاف ويحيى ين سعيد الانصاري وعبد الملك ابن عمير وحمزة الزيات.

เขารายงานหะดีษจากอบุลญะห์ฮ๊าฟ,ยะห์ยา บินสะอีดอัลอันศอรี,อับดุลมะลิก อิบนิอุมัยรฺ และฮัมซะฮ์ อัซซัยยาต

وعنه أبو سعيد الاشج وابن نمير ويحيى بن يحيى النيسابوري وأحمد بن حنبل وجماعة.

ผู้ที่รายงานจากเขาคือ  อบูสะอีด อัลอะชัญญุอิบนุ นุมัยรฺ,ยะห์ยาบินยะห์ยา อันนัยซาบูรี,อะหมัดบินหัมบัลและญะมาอะฮ์กลุ่มหนึ่ง.

قال المروزي عن أحمد كان مذهبه التشيع


อัลมะรูซีรายงานจากอิหม่ามอะหมัดกล่าวว่า   มัซฮับของตะลีดคือ ชีอะฮ์



قال ابن معين  كذاب كان يشتم عثمان وكل من شتم عثمان أو طلحة أو واحدا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم دجال لا يكتب عنه وعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين.


อิบนุมะอีนกล่าวว่า  

ตะลีดคนโกหก   เขาด่าว่าท่านอุษมาน  และทุกคนที่ด่าว่าท่านอุษมาน ,ท่านฏ็อลหะฮ์ หรือจะเป็นหนึ่งจากบรรดาซอฮาบะฮ์ของท่านรอซูลุ

ลลอฮ์(ศ)  เขาคือดัจญาล  ไม่มีการจดหะดีษจากเขา  และอัลลอฮ์  มลาอิกะฮ์ และประชาชนทั้งหลายละอ์นัตเขา

 


قال ابن حبان كان رافضيا يشتم الصحابة وروى في فضائل أهل البيت عجائب
تهذيب التهذيب   ج 1 / ص 447

อิบนุหิบบานกล่าวว่า  ตะลีดเป็นรอฟิเฎาะฮ์  ด่าว่าซอฮาบะฮ์  และรายงานหะดีษเกี่ยวกับความประเสริฐของอะฮ์ลุลลบัยต์ ที่ประหลาด


ตะฮ์ซีบุต-ตะฮ์ซีบ   โดยอิบนุหะญัร   เล่ม  1 : 447   อันดับที่  948




ตำราหะดีษอะฮ์ลุสสุนนะฮ์ที่รายงานหะดีษจากชีอะฮ์ผู้นี้คือ


มุสนัดอะหมัด


9321 –
حَدَّثَنَا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَجَّافِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
نَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَلِيٍّ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَفَاطِمَةَ فَقَالَ أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ


ตะลีด บินสุลัยมานเล่าให้เราฟัง   อบุลญะห์ฮ๊าฟเล่าให้เราฟัง  จากอบีหาซิม  จากอบีฮุร็อยเราะฮ์กล่าวว่า    ท่านรอซูลุลลออ์(ศ)มองดู

ท่านอะลี  อัลฮาซัน  อัลฮูเซน และฟาติมะฮ์  แล้วท่านกล่าวว่า  ฉันทำสงครามต่อผู้ที่ทำสงครามกับพวกท่าน และฉันจะมีสันติภาพต่อผู้ที่มี

สันติภาพกับพวกท่าน




อัลมุสตัดร็อก อะลัซ – ซ่อฮีฮัยนิ โดยอัลฮากิม



4696 –
أخبرنا أحمد بن جعفر القطيعي ، ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل ، حدثني أبي ، ثنا تليد بن سليمان ، ثنا أبو الجحاف ، عن أبي حازم ، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : نظر النبي صلى الله عليه وسلم إلى علي وفاطمة والحسن والحسين ، فقال : « أنا حرب لمن حاربكم ، وسلم لمن سالمكم »
« هذا حديث حسن من حديث أبي عبد الله أحمد بن حنبل ، عن تليد بن سليمان فإني لم أجد له رواية غيرها » وله شاهد ، عن زيد بن أرقم


อับดุลลอฮ์ บินอะหมัด บินหัมบัลได้เล่าให้เราฟัง  ตะลีด บินสุลัยมานเล่าให้เราฟัง   อบุลญะห์ฮ๊าฟเล่าให้เราฟัง  จากอบีหาซิม  จากอบีฮุร็อยเราะฮ์กล่าวว่า    ท่านรอซูลุลลออ์(ศ)มองดูท่านอะลี  อัลฮาซัน  อัลฮูเซน และฟาติมะฮ์  แล้วท่านกล่าวว่า  ฉันทำสงครามต่อผู้ที่ทำสงครามกับพวกท่าน และฉันจะมีสันติภาพต่อผู้ที่มีสันติภาพกับพวกท่าน



อัลฮากิมกล่าวว่า    หะดีษนี้ ฮาซัน มาจากหะดีษของอิหม่ามอะหมัด จากตะลีด ฉันไม่พบหะดีษนี้จากผู้อื่น และหะดีษนี้มีพยานอื่นๆยืนยัน

จากท่านเซด บินอัรกอม  




อัลมุอ์ญัม กะบีร โดยอัฏ-ฏ็อบรอนี



2621 –
حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل حدثني أبي ثنا تليد بن سليمان عن أبي الجحاف عن أبي حازم : عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : نظر النبي صلى الله عليه و سلم إلى علي و حسن و حسين رضي الله عنهما فقال : أنا حرب لمن حاربتم وسلم لمن سالمكم

อับดุลลอฮ์ บินอะหมัด บินหัมบัลได้เล่าให้เราฟัง  ตะลีด บินสุลัยมานเล่าให้เราฟัง   อบุลญะห์ฮ๊าฟเล่าให้เราฟัง  จากอบีหาซิม  จากอบีฮุร็อยเราะฮ์กล่าวว่า    ท่านรอซูลุลลออ์(ศ)มองดูท่านอะลี  อัลฮาซัน  อัลฮูเซน และฟาติมะฮ์  แล้วท่านกล่าวว่า  ฉันทำสงครามต่อผู้ที่ทำสงครามกับพวกท่าน และฉันจะมีสันติภาพต่อผู้ที่มีสันติภาพกับพวกท่าน



ชะอ์บุลอีหม่าน ของอัลบัยฮะกี



10847 –
أخبرنا أبو محمد عبد الرحمن بن محمد بن أحمد بن بالويه المزكي نا أبو العباس إسماعيل بن عبد الله بن محمد بن ميكال أنا عبد الله بن أحمد بن موسى الحافظ نا سهل بن عثمان نا تليد بن سليمان أبو إدريس و سعيد بن مسلمة عن يحيى بن سعيد عن محمد بن إبراهيم عن علقمة بن وقاص عن عائشة قالت : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : السخي قريب من الجنة بعيد من النار و البخيل بعيد من الله بعيد من الجنة قريب من النار و الجاهل السخي أحب إلى الله من البخيل العابد
 تليد و سعيد ضعيفان و قد قيل عن سعيد بن مسلمة


ฆอยะตุลมักศ็อด  ของอิบนุหะญัร อัลฮัยษะมี


حَدَّثَنَا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَحَّافِ، عَنْ أَبِى حَازِمٍ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: نَظَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَلِىٍّ، وَالْحَسَنِ، وَالْحُسَيْنِ، وَفَاطِمَةَ فَقَالَ: أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ.

ตะลีด บินสุลัยมานเล่าให้เราฟัง   อบุลญะห์ฮ๊าฟเล่าให้เราฟัง  จากอบีหาซิม  จากอบีฮุร็อยเราะฮ์กล่าวว่า    ท่านรอซูลุลลออ์(ศ)มองดูท่านอะลี  อัลฮาซัน  อัลฮูเซน และฟาติมะฮ์  แล้วท่านกล่าวว่า  ฉันทำสงครามต่อผู้ที่ทำสงครามกับพวกท่าน และฉันจะมีสันติภาพต่อผู้ที่มีสันติภาพกับพวกท่าน


มุสนัดอัลบัซซาร


2907 ـ
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَقِيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ عِدَّةَ رِجَالٍ يَعْنِي فِي الْعَقَبَةِ سَمَّاهُمْ.



ตัฟสีรอะฮ์ลุสสุนนะฮ์ที่รายงานหะดีษของตะลีดบินสุลัยมาน


3176- حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،\\\"فِي قَوْلِهِ:  \\\" نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ \\\"  , قال: خَوَاتِيمُ الْبَقَرَةِ مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ\\\"الْوَجْهُ الثَّانِي:

15745- حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ, ثنا تَليد بْنُ سُلَيْمَانَ, عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ, عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ, فِي قَوْلِهِ:\\\" \\\" نَزَّلَ الْفُرْقَانَ \\\" , قَالَ: خَوَاتِيمُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ\\\".

الكتاب : تفسير ابن أبي حاتم
المؤلف : ابن أبي حاتم الرازي (240 - 327 هـ = 854 - 938 م)


อ้างอิงจากตัฟสีรอิบนิ  อบีหาติม  อัลรอซี  หะดีษที่  3176, 15745





วิเคราะห์


ท่านยะห์ยา บินมะอีนกล่าวว่า


قَال ابن معين : كذاب  كان يشتم عثمان
وكل من شتم عثمان أو طلحة أو واحدا من أصحاب رسول الله (ص)  دَجَّال
لا يكتب عنه وعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين.

ตะลีด บินสุลัยมาน คือคนโกหก   เขาด่าว่าท่านอุษมาน     และทุกคนที่ด่าว่าท่านอุษมาน หรือท่านฏ็อลหะฮ์ หรือไม่ว่าจะเป็นซอฮาบะฮ์คน

หนึ่งคนใดของท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)ก็ตาม  เขาคนนั้นคือดัจญาล



ไม่มีการจดหะดีษจากเขา
 
อัลเลาะฮ์  มวลมลาอิกะฮ์และประชาชนทั้งหลายละอ์นัตสาปแช่งเขา




อ้างอิงจากตะฮ์ซีบุต-ตะฮ์ซีบ   โดยอิบนุหะญัร   เล่ม  1 : 447   อันดับที่  948




ท่านเชื่อไหมว่า  ผมรู้สึกงงกับการใช้สองมาตรฐานของอะฮ์ลุสสุนนะฮ์ในเรื่องนี้  พวกเขาตั้งกฏว่า


ถ้ารอวีคนใด  ด่าทอต่อว่าซอฮาบะฮ์คนหนึ่งคนใดก็ตาม   ให้ถือว่า  รอวีคนนั้น "  เชื่อถือไม่ได้ "

ยกเว้น   ถ้ารอวีคนใดด่าทอต่อว่าท่านอะลี   ซึ่งก็เป็นซอฮาบะฮ์คนหนึ่ง  อะฮ์ลุสสุนนะฮ์กลับบอกว่า   รอวีคนนั้น   เชื่อถือได้  



ท่านลองไปดูบทความนี้


http://www.q4sunni.com/believe/index.php?option=com_kunena&Itemid=71&func=view&catid=2&id=527



หลังจากท่านได้อ่านบทความดังกล่าวแล้ว  ท่านคงได้คำตอบว่า

พวกเขาบางส่วน ไม่ได้รักใคร่ท่านอะลีและอะฮ์ลุลลบัยต์จริงหรอกครับ  พวกเขาเพียงหลอกลวงพี่น้องมุสลิมอยู่ในขณะนี้    มันเป็นการออกมาพูดเพื่อปกป้องตัวพวกเขาเองเท่านั้น  และที่ชั่วร้ายยิ่งกว่านั้น  พวกเขากลับหันมาใส่ร้ายป้ายสีชีอะฮ์ว่า  พวกนี้ไม่รักท่านอะลีอะฮ์ลุลบัยต์

ฟังดูแล้วจะให้ขำหรือร้องไห้ดีละครับท่าน  
  •  

11 ผู้มาเยือน, 0 ผู้ใช้