Welcome to Q4wahabi.com (Question for Wahabi). Please login or sign up.

พฤศจิกายน 11, 2024, 02:16:14 ก่อนเที่ยง

Login with username, password and session length
สมาชิก
  • สมาชิกทั้งหมด: 1,718
  • Latest: Haroldsmolo
Stats
  • กระทู้ทั้งหมด: 3,485
  • หัวข้อทั้งหมด: 751
  • Online today: 10
  • Online ever: 200
  • (กันยายน 14, 2024, 01:02:03 ก่อนเที่ยง)
ผู้ใช้ออนไลน์
Users: 0
Guests: 10
Total: 10

ษาบิต บินอบีเศาะฟียะฮ์ 9

เริ่มโดย L-umar, สิงหาคม 10, 2009, 09:57:05 ก่อนเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

L-umar



ษาบิต  บินอบีเศาะฟียะฮ์   9

ثَابِتُ بْنُ أَبِي صَفِيَّةَ

ฉายานามของเขาคือ     " อบูฮัมซะฮ์ อัษ – ษุมาลี "


เขาเสียชีวิตในสมัยกาหลิบอบูญะอ์ฟัร อับบาซี่

บทความนี้สืบเนื่องจากกระทู้

www.q4sunni.com/believe/index.php?option...p;catid=2&id=528


อิบนุหะญัรกล่าวว่า

ثابت بن أبي صفية دينار وقيل سعيد أبو حمزة الثمالي الأزدي الكوفي

ษาบิต บินอบีเศาะฟียะฮฺ   อบูฮัมซะฮฺ อัษษุมาลี อัลอะซะดี ชาวกูฟะฮฺ

روى عن أنس والشعبي وأبي إسحاق وزاذان أبي عمرو سالم بن أبي الجعد وأبي جعفر الباقر وغيرهم
รายงานจาก  อะนัส  , อัชชะอ์บี  , อบูอิสฮ๊าก ,ซาดาน อบีอัมรู  และอบูญะอ์ฟัร อัลบาเก็ร

وعنه الثوري وشريك وحفص بن غياث وأبو أسامة وعبد الملك بن أبي سليمان وأبو النعيم ووكيع وعبيد الله بن موسى
ผู้ที่รายงานหะดีษจากเขาคือ
อัษเษารี , ชะรีก , หัฟศ์ บินฆิยาษ , อบูอุสามะฮ์ , อับดุลมะลิก บินอบีสุลัยมาน , อบุลนุอัยมฺ , วะกิ๊อฺ , อุบัยดุลลอฮฺ บินมูซา

قَالَ بْنُ حبان كان كثير الوهم في الأخبار حتى خرج عن حد الاحتجاج به إذا انفرد مع غلوه في تشيعه
تهذيب التهذيب  لابن حجر   ج 2 / ص 7 رقم  10
อิบนุหิบบานกล่าวว่า  เขา(ษาบิต) เป็นที่น่าสงสัยมากในการรายงาน จนออกนอนขอบข่ายการอ้างอิงเขาเป็นหลักฐาน เมื่อเขา(รายงานหะดีษในลักษณะ) เอกเทศคนเดียว พร้อมกับมีความฆูล๊าตในการชีอะฮ์ของเขา


อ้างอิงจาก

ตะฮ์ซีบุต – ตะฮ์ซีบ  โดยอิบนิหะญัร  เล่ม  2 : 7  อันดับที่  10





ตำราหะดีษอะฮ์ลุสสุนนะฮ์ที่บันทึกหะดีษของชีอะฮ์ชื่อ   ษาบิต  บินอบีเศาะฟียะฮ์  


สุนันติรมิซี หะดีษที่  45  , 46

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِىُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِى صَفِيَّةَ قَالَ قُلْتُ لأَبِى جَعْفَرٍ حَدَّثَكَ جَابِرٌ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا ثَلاَثًا قَالَ نَعَمْ.

46 –
قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِى صَفِيَّةَ قَالَ قُلْتُ لأَبِى جَعْفَرٍ حَدَّثَكَ جَابِرٌ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً قَالَ نَعَمْ. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ وَقُتَيْبَةُ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِى صَفِيَّةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ هَذَا عَنْ ثَابِتٍ نَحْوَ رِوَايَةِ وَكِيعٍ. وَشَرِيكٌ كَثِيرُ الْغَلَطِ وَثَابِتُ بْنُ أَبِى صَفِيَّةَ هُوَ أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِىُّ.

1959 –
عَنْ أَبِى حَمْزَةَ الثُّمَالِىِّ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِى طَالِبٍ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ». فَقُلْتُ لاَ إِلاَّ كِسَرٌ يَابِسَةٌ وَخَلٌّ. فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « قَرِّبِيهِ فَمَا أَقْفَرَ بَيْتٌ مِنْ أُدْمٍ فِيهِ خَلٌّ ». قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أُمِّ هَانِئٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. وَأَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِىُّ اسْمُهُ ثَابِتُ بْنُ أَبِى صَفِيَّةَ وَأُمُّ هَانِئٍ مَاتَتْ بَعْدَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ بِزَمَانٍ. وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ لاَ أَعْرِفُ لِلشَّعْبِىِّ سَمَاعًا مِنْ أُمِّ هَانِئٍ. فَقُلْتُ أَبُو حَمْزَةَ كَيْفَ هُوَ عِنْدَكَ فَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ تَكَلَّمَ فِيهِ وَهُوَ عِنْدِى مُقَارِبُ الْحَدِيثِ.



สุนันอิบนิมาญะฮฺ  หะดีษที่  444



عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِى صَفِيَّةَ الثُّمَالِىِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ قُلْتُ لَهُ حُدِّثْتَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ وَمَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا ثَلاَثًا قَالَ نَعَمْ.


สุนัน กุบรอ ของอัลบัยฮะกี  หะดีษที่  2677

أنبأ أبو حمزة(ثابت بن أبي صفية) عن عاصم عن زر عن عبد الله بن مسعود قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم ثلاثة أيام من غرة كل شهر وقل ما يفطر يوم الجمعة
السنن الكبرى للنسائي  ج 2 / ص 122  ح 2677
أ

มุสนัด หุมัยดี หะดีษที่  843

عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِى صَفِيَّةَ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« اللَّحْدُ لَنَا ، وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا ».

มุอ์ญัม กะบีร ของอัฏฏ็อบรอนี และหิลยะตุลเอาลิยาอ์ ของอบูนะอีม




ตำราตัฟสีรอะฮ์ลุสสุนนะฮ์ที่บันทึกหะดีษของชีอะฮ์ชื่อ   ษาบิต  บินอบีเศาะฟียะฮ์


ตัฟสีร อัฏ-ฏ็อบรี โดยอิบนุญะรีร

عن ثابت بن أبي صفية، عن أبي جعفر( فَصَلِّ لِرَبِّكَ ) قال: الصلاة; وقال عكرِمة: الصلاة ونحر النُّسُك.
تفسير الطبري   ج 24 / ص 653


ตัฟสีรอิบนิกะษีร


عن ثابت بن أبي صفية، عن الأصبغ بن نباتة، عن علي، رضي الله عنه، قال: من أحب أن يكتال بالمكيال الأوفى من الأجر يوم القيامة فليكن آخر كلامه في مجلسه: { سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ . وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ . وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }
تفسير ابن كثير   ج 7 / ص 47

ตัฟสีร อัษ-ษะอ์ละบี

عن ثابت بن أبي صفية عن الأصبغ بن نباتة عن عليح قال : «من أحبّ أن يكتال بالمكيال الأوفى من الأجر يوم القيامة، فليكن آخر كلامه من مجلسه {سبحان ربّك ربّ العزة عمّا يصفون وسلامٌ على المرسلين والحمد لله ربّ العالمين}».
الكشف والبيان ـ للثعلبى   ج 11 / ص 352

ตัฟสีรอัลบะเฆาะวี

عن ثابت بن أبي صفية، عن أصبغ بن نبانة، عن علي قال: \\\"من أحب أن يكتال بالمكيال الأوفى من الأجر يوم القيامة، فليكن آخر كلامه من مجلسه: سبحان ربك رب العزة عما يصفون، وسلام على المرسلين، والحمد لله رب العالمين
تفسير البغوي   ج 7 / ص 66



สรุป

ษาบิต  บินอบีเศาะฟียะอฺ  ฉายาอบูฮัมซะฮ์ อัษ – ษุมาลี  ผู้นี้คือนักรายงานหะดีษสังกัดมัซฮับชีอะฮ์  ที่อุละมาอ์อะฮ์ลุสสุนนะฮ์รับวิชาความรู้ไปจากเขา




เขาคือเจ้าของดุอาอ์อันเลื่องลือชื่อ ดุอาอ์ อบูฮัมซะอ์ อัษษุมาลี ที่ใช้อ่านกันในเดือนรอมฎอน


ชมคลิปดุอาอ์อบูฮัมซะอ์ อัษษุมาลี



โลดเสียงดุอาอ์อบูฮัมซะอ์ อัษษุมาลี
http://www.ansarh.com/waves_detail_listen_189_2636.html

http://www.shiasound.com/files.php?id=425

ตัวบทดุอาอ์

http://www.islam4u.com/adiieh_show.php?rid=869
  •  

10 ผู้มาเยือน, 0 ผู้ใช้